広告
歌謡

Sound of Silence  愛しき人よ

愛の詩 恋歌

近日、年配の奥さんとお会いする機会が有って

感銘を受けています。

 

大病を患って苦しい闘病生活を送っているご婦人

望みを捨てないで健気に日々を送っている

その根底には子供や孫達への限りない愛。

 

老齢の主人は老人ホ-ムに入所して子供達は独立した

広い家屋敷にひとり住まい

人と話す機会がないので私が訪ねると雄弁になる。

 

人は年齢を重ねると嫌味になる人もいるが

ほとんど優しい素の人間に立ち返る

その心は慈愛に満ちた悟りの境地に戻るようだ。

 

そういう私が、荒ぶれた若い頃からは考えられない

静の人間に為ったと笑われる

 

罪滅ぼしではないが、社会への恩返しを心がける

ようになった。

 

ひとは、ひとりになると何を考えるのだろう

私は、歌の世界が広がった、

たまには愛の詩 恋歌を聴き、そして口ずさんでいる。

 

演歌から、普遍の愛へと、不思議だねと言われるが

これも自然の流れなのだろう。

 

ご婦人方の健康回復と穏やかな陽だまりに囲まれる

平穏な日々であることを祈念して

また、海の向こうの愛の歌を 静かに聴いている。

 

ご一緒に 如何ですか ・・・

 

Sound of Silence – Dana Winner, Simon and Carfunkel [show]

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

広告